Перевод кода на Эстонский и Финский языки
Цена договорная
•
наличный расчёт, безналичный расчёт, электронные деньги
Требуется перевести файлы локализации отдельно на Эстонский и отдельно на Финский языки.
Файлы содержат примерно такой текст:
<?php
return [
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Password Reset Language Lines
|--------------------------------------------------------------------------
|
| The following language lines are the default lines which match reasons
| that are given by the password broker for a password update attempt
| has failed, such as for an invalid token or invalid new password.
|
*/
'sent' => 'We have e-mailed your password reset link!',
'user' => "We can't find a user with that e-mail address.",
'string' => 'The :attribute must be a string.',
'administration' => '<i class="zmdi zmdi-accounts"></i> Administration',
'previous' => '« Previous',
'next' => 'Next »',
];
Всё, что между /* и */ переводить не надо.
Переводить надо только то, что идет после символов "=>"
Если перед словом стоит спецсимвол или двоеточие без пробела, например ":attribute" или "«", то его не надо переводить.
Если в строке встречается html код или теги, то сами теги не надо переводить.
Список файлов - https://yadi.sk/d/WM30co4n3UXBYs
Пример корректного перевода некоторых файлов - https://github.com/caouecs/Laravel-lang/tree/maste...
Результат перевода примера в соответствии с правилами выше:
<?php
return [
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Password Reset Language Lines
|--------------------------------------------------------------------------
|
| The following language lines are the default lines which match reasons
| that are given by the password broker for a password update attempt
| has failed, such as for an invalid token or invalid new password.
|
*/
'sent' => 'Вам на почту отправлена ссылка для восстановления пароля.',
'user' => "Пользователь с таким адресом эл.почты не найден.",
'string' => 'Поле :attribute должно быть строкой.',
'administration' => '<i class="zmdi zmdi-accounts"></i> Администрирование',
'previous' => '« Назад',
'next' => 'Вперед »',
];
Файлы содержат примерно такой текст:
<?php
return [
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Password Reset Language Lines
|--------------------------------------------------------------------------
|
| The following language lines are the default lines which match reasons
| that are given by the password broker for a password update attempt
| has failed, such as for an invalid token or invalid new password.
|
*/
'sent' => 'We have e-mailed your password reset link!',
'user' => "We can't find a user with that e-mail address.",
'string' => 'The :attribute must be a string.',
'administration' => '<i class="zmdi zmdi-accounts"></i> Administration',
'previous' => '« Previous',
'next' => 'Next »',
];
Всё, что между /* и */ переводить не надо.
Переводить надо только то, что идет после символов "=>"
Если перед словом стоит спецсимвол или двоеточие без пробела, например ":attribute" или "«", то его не надо переводить.
Если в строке встречается html код или теги, то сами теги не надо переводить.
Список файлов - https://yadi.sk/d/WM30co4n3UXBYs
Пример корректного перевода некоторых файлов - https://github.com/caouecs/Laravel-lang/tree/maste...
Результат перевода примера в соответствии с правилами выше:
<?php
return [
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Password Reset Language Lines
|--------------------------------------------------------------------------
|
| The following language lines are the default lines which match reasons
| that are given by the password broker for a password update attempt
| has failed, such as for an invalid token or invalid new password.
|
*/
'sent' => 'Вам на почту отправлена ссылка для восстановления пароля.',
'user' => "Пользователь с таким адресом эл.почты не найден.",
'string' => 'Поле :attribute должно быть строкой.',
'administration' => '<i class="zmdi zmdi-accounts"></i> Администрирование',
'previous' => '« Назад',
'next' => 'Вперед »',
];
В заказе есть исполнитель
При переводе заказа из архивного в актуальный, текущий исполнитель будет снят с задачи.
Выберите тип сделки
С безопасной сделкой вы всегда сможете вернуть средства, если что-то пойдет не так. С простой сделкой вы самостоятельно договариваетесь с исполнителем об оплате и берете на себя решение конфликтов.