Инженер по локализации
Цена договорная
•
наличный расчёт, безналичный расчёт, электронные деньги
Срочно ищем инженера по локализации (для работы в крупном агентстве переводов).
Рассматриваем без опыта работы, готовы обучать и предоставить информационную поддержку.
Что мы ждем от кандидата:
∙ Высшее или не законченное высшее образование (в области IT)
∙ Интерес к иностранным языкам, лингвистике
∙ Знание технического английского языка (способность читать и понимать техническую литературу и описания рабочих задач, вести рабочую переписку с иностранными коллегами)
∙ Экспертное владение ПК (Windows, офисные приложения)
∙ Опыт работы с HTML, XML, Unicode, регулярными выражениями
∙ Знание специализированных программ: CAT (хотя бы одного, остальному научим)
Основные задачи:
∙ Выполнение технических операций на переводческих проектах: приемка и анализ исходных материалов от заказчика, подготовка их к переводу, создание пакетов для переводчиков, преобразование форматов файлов, разбиение и объединение файлов
∙ Автоматизация и оптимизация технических операций на переводческих проектах
∙ Разработка процесса локализации для не типовых проектов
∙ Тестирование переведенных материалов, анализ отчетов и исправление ошибок
Кандидатам может быть предложено выполнить тест.
Условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Стоимость и срок проекта указаны условно, инженер требуется для долгосрочного сотрудничества удаленно, возможны и другие формы работы. Оплата обсуждается индивидуально.
Рассматриваем без опыта работы, готовы обучать и предоставить информационную поддержку.
Что мы ждем от кандидата:
∙ Высшее или не законченное высшее образование (в области IT)
∙ Интерес к иностранным языкам, лингвистике
∙ Знание технического английского языка (способность читать и понимать техническую литературу и описания рабочих задач, вести рабочую переписку с иностранными коллегами)
∙ Экспертное владение ПК (Windows, офисные приложения)
∙ Опыт работы с HTML, XML, Unicode, регулярными выражениями
∙ Знание специализированных программ: CAT (хотя бы одного, остальному научим)
Основные задачи:
∙ Выполнение технических операций на переводческих проектах: приемка и анализ исходных материалов от заказчика, подготовка их к переводу, создание пакетов для переводчиков, преобразование форматов файлов, разбиение и объединение файлов
∙ Автоматизация и оптимизация технических операций на переводческих проектах
∙ Разработка процесса локализации для не типовых проектов
∙ Тестирование переведенных материалов, анализ отчетов и исправление ошибок
Кандидатам может быть предложено выполнить тест.
Условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Стоимость и срок проекта указаны условно, инженер требуется для долгосрочного сотрудничества удаленно, возможны и другие формы работы. Оплата обсуждается индивидуально.
В заказе есть исполнитель
При переводе заказа из архивного в актуальный, текущий исполнитель будет снят с задачи.
Выберите тип сделки
С безопасной сделкой вы всегда сможете вернуть средства, если что-то пойдет не так. С простой сделкой вы самостоятельно договариваетесь с исполнителем об оплате и берете на себя решение конфликтов.